- Islam Forum - Die Wahrheit im Herzen - Muslim, Quran, Sunna - Alle Foren: Kritische Fragen - 1 Aktualisierung
- Artikel - Islamweb: Durchbrechen des Sündenkreislaufs - 1 Aktualisierung
- Islam Forum - Die Wahrheit im Herzen - Muslim, Quran, Sunna - Alle Foren: Hadith Hoffnung auf Allahs Barmherzigkeit ohne Taten - 1 Aktualisierung
- Khalids Informationsecke: Abu Bakrs geziemende Antwort auf einen Heiden oder eine Beleidigung einer anderen Religion? - 1 Aktualisierung
"Blogtrottr" <busybee@blogtrottr.com>: Dec 06 10:21AM Islam Forum - Die Wahrheit im Herzen - Muslim, Quran, Sunna - Alle Foren Islam Forum - Die Wahrheit im Herzen - Muslim, Quran, Sunna - http://islam-forum.info Kritische Fragen http://islam-forum.info/showthread.php?tid=13937 Dec 6th 2018, 09:57 Hallo liebe Forenmitglieder, ich bin neu hier und möchte fragen, ob auch kritische Fragen zum Islam hier toleriert werden und ich auf eine sachliche Diskussion hoffen kann? Jesse Ben Benjamin You are receiving this email because you subscribed to this feed at https://blogtrottr.com If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe here: https://blogtrottr.com/unsubscribe/gt/7TF33l |
"Blogtrottr" <busybee@blogtrottr.com>: Dec 06 08:22AM Artikel - Islamweb Artikel - Islamweb Durchbrechen des Sündenkreislaufs http://www.islamweb.net/grn/index.php?page=articles&id=224518 Dec 6th 2018, 11:01 „Ich habe mich in meinem Leben schon zu oft selbst enttäuscht. Es auf das Gold abgesehen zu haben, es halbwegs zu erlangen und dann aufzugeben, als wäre es nichts… als wäre es das alles nicht wert. Jedes Mal, wenn ich dies tue, starre ich auf mein erbärmliches Abbild im Spiegel und sage: „Was zum Kuckuck ist mein Problem? Was verstehe ich nicht? Warum sehe ich das Höllenfeuer nicht vor meinen Augen? Warum bin ich mir so sicher, ins Paradies zu kommen, obwohl ich diese Dinge tue, während ich meine Macken mit allen möglichen Ausreden rechtfertige?" Wenn wir uns keine Zeit nehmen, um uns bewusst zu machen, warum wir Sünden begehen, werden wir möglicherweise niemals in der Lage sein, sie zu unterlassen. Es gibt viele verschiedene Arten von Fehlern, und diese genau zu bestimmen, macht einen großen Unterschied. Der erste Fehler ist Unwissenheit. Bei diesem Fehler erkennen wir nicht die Gefahr des Ungehorsams gegenüber dem Schöpfer. In diesem Fall sollten wir folgenden Ratschlag unserer Vorfahren beherzigen: „Sieh niemals auf die Geringfügigkeit der Sünde, die du begehst! Erkenne stattdessen die Größe Desjenigen, gegen Den du sündigst!" Der nächste Fehler ist, dass man lediglich den eigenen Gelüsten folgt. Wir wissen, dass die beabsichtigte Tat falsch ist und dass wir gegen den Allmächtigen sündigen; dennoch verrichten wir sie auf Grund der Schwäche, unsere eigenen Gelüste nicht beherrschen zu können. In diesem Fall sollten wir Selbstbeherrschung und Selbstbeschränkung erlangen, um nicht als jene zu gelten, über die Allâh im Qurân sagt: „Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine Neigung genommen hat, den Allâh trotz (seines) Wissens hat in die Irre gehen lassen und dem Er das Gehör und das Herz versiegelt und auf dessen Augenlicht eine Hülle gelegt hat? Wer könnte ihn nach Allâh rechtleiten? Bedenkt ihr denn nicht?" (Sûra 45:23). Ein weiterer Fehler ist als der „Zeitzonen-Fehler" bekannt. Dieser stellt eine Sünde dar, die von einer Zeit oder einem Ort direkt abhängig ist. Dies reicht von „Ich begehe diesen Fehler nur dann, wenn ich nachts lang wach bleibe" bis „Ich mache diesen Fehler nur dann, wenn ich meine Freundin bei ihr zu Hause besuche". Diese Fehler sind am leichtesten vermeidbar, wenn man in der Lage ist, die entsprechende „Zeitzone" nicht zu betreten. Wenn beispielsweise die Gesellschaft eines bestimmten Freundes immer dazu führt, dass man eine Sünde begeht, dann ist die beste Methode, diese Sünde zu vermeiden, keine Zeit mehr mit diesem Freund zu verbringen. Manchmal sind wir jedoch nicht in der Lage, das „Zeitzonen"-Element aus unserem Leben zu verbannen. In diesem Fall sollten wir zum Zeitpunkt, zu dem wir wissen, dass wir Gefahr laufen, eine bestimmte Sünde zu begehen, besonders bemüht sein, diese zu unterlassen. Zu diesen „Zeitzonen-Fehlern" gehört ein weiterer namens „Kameradenfehler". Unsere Freunde beeinflussen uns in hohem Maße. Wenn wir uns mit Leuten umgeben, die sündigen, erhöhen wir unsere Wahrscheinlichkeit zu sündigen ebenso. Die schlimmste all dieser Sünden ist jedoch die offen begangene Sünde. Der Prophet (möge Allah ihn in Ehren halten und ihm Wohlergehen schenken) sagte: „Meiner ganzen Umma wird möglicherweise vergeben werden, außer jenen, die öffentlich sündigen. Es entspricht offenem Sündigen, wenn ein Mann nachts etwas tut, dann morgens kommt, und obwohl Allâh seine Sünde verdeckt hat, sagt: »O Soundso, letzte Nacht hab ich dies und jenes getan!«. Während sein Herr ihn (seine Tat) die ganze Nacht lang verdeckte, offenbart er am Morgen das, was Allâh für ihn verdeckt hat." Wenn man diese Sünden erkannt hat, sollte man einige Maßnahmen ergreifen. Ich habe von den Menschen viele verschiedene Dinge darüber gehört, was zu tun ist, nachdem man eine Sünde begangen hat. Die Sechs-Stufen-Abhilfe halte ich allerdings für die umfangreichste. Diese sechs Stufen umfassen Folgendes: Das Eingestehen des Fehlers; das Bereuen gegenüber Allâh; das Vermeiden von Ausreden; die aufrichtige Absicht, sich zu ändern; das ständige Bewusstmachen der Folgen der Sünde; keine Kerze zu sein – die Anderen Licht spendet und einen selbst verbrennt. Letztendlich sollten wir erkennen, dass eine Ärztin keine Ärztin ist, weil sie dies behauptet. Eine Chirurgin ist keine Chirurgin, weil sie behauptet, dass sie geschickt mit ihren Händen ist. Eine Lehrerin ist keine Lehrerin, weil sie sagt: „Ich kann lehren." Sie müssen erst eine Reihe von Prüfungen ablegen - und nicht jeder besteht sie. „Meinen die Menschen, dass sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie sagen: »Wir glauben«, ohne dass sie geprüft werden?" (Sûra 29:2). Möge Allah uns zu denjenigen machen, die ihre Fehler sehen und sie beheben, und zu denjenigen, die die Fehler anderer Menschen sehen und diesen darüber hinweghelfen! You are receiving this email because you subscribed to this feed at https://blogtrottr.com If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe here: https://blogtrottr.com/unsubscribe/gt/KVJTfy |
"Blogtrottr" <busybee@blogtrottr.com>: Dec 06 12:21AM Islam Forum - Die Wahrheit im Herzen - Muslim, Quran, Sunna - Alle Foren Islam Forum - Die Wahrheit im Herzen - Muslim, Quran, Sunna - http://islam-forum.info Hadith Hoffnung auf Allahs Barmherzigkeit ohne Taten http://islam-forum.info/showthread.php?tid=13935 Dec 5th 2018, 23:23 As selamu aleykum, es gibt ein Hadith vom Gesandten Allahs (Segen und Friede seien auf Ihm) wo er ungefähr sinngemäß sagt, dass derjenige ohne jegliche Taten auf Allahs Barmherzigkeit hofft irregegangen ist. Ich meine es war bei at-Tirmidhi. Kann mir jemand helfen? BarakAllahu feekum You are receiving this email because you subscribed to this feed at https://blogtrottr.com If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe here: https://blogtrottr.com/unsubscribe/gt/7TF33l |
"Blogtrottr" <busybee@blogtrottr.com>: Dec 05 07:33PM Khalids Informationsecke Dieser Blog richtet sich in aller erster Linie gegen die Lügen über den Islam, die ständig erdichtet werden. Außerdem enthält er auch allgemeine informative Artikel über den Islam. Abu Bakrs geziemende Antwort auf einen Heiden oder eine Beleidigung einer anderen Religion? http://www.khalidmusawwir.com/2018/12/abu-bakrs-geziemende-antwort-auf-einen_5.html Dec 5th 2018, 18:14 Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!Waqar Akbar Cheema, übertragen ins Deutsche durch Granit IstoguKurzfassungKritiker des Islam kommen oftmals mit Angelegenheiten an, die kontrovers scheinen, ohne dass sie den sauberen Kontext der jeweiligen Situation zeigen, noch, wie solch eine Situation im Lichte einer arabischen Gesellschaft zur Zeit des Propheten – Friede sei auf ihm – beurteilt wird. Dies führt zu falschen Informationen, die verbreitet werden und ebenso zu irreführenden Eindrücken. Eines dieser Fälle liegt im Wortlaut einer Antwort, die der Gefährte Abu Bakr einem der Heiden gab. Diese Kritiker behaupten, dass Abu Bakr unnötigerweise beleidigend wurde und unsensibel gegenüber der Religion einer anderen Person. Dieser Artikel wird den Kontext ausarbeiten und erklären, wie Abu Bakrs Aussage aus der Sicht der Araber während der Zeitperiode von damals beurteilt wurde. 1. Einleitung Einige Kritiker des Islam haben ein Problem mit der Antwort des Gefährten des Propheten Abu Bakr – möge Allah beide segnen – an 'Urwah ibn Mas'ud, als er die Polytheisten am Vorabend zum Friedensvertrag von Ḥudaybiyyah vertrat. Sie behaupten, dass er unanständige Worte verwendete und einem anderen Glaubenssystem gegenüber beleidigend wurde. Mitglieder der Ahmadiyya-Gruppe verwenden diese Begebenheit, um Mirza Ghulam Ahmads unverblümte obszöne Sprache gegen seine Gegner zu verteidigen. Aus diesem Grund ist es wichtig, die wahre Signifikanz der Worte des Abu Bakr im Lichte des Kontexts zu verstehen und ebenso im Lichte des Gebrauchs unter den Arabern zu begreifen. Die spezifischen Worte, die er verwendete, werden wortwörtlich „Gehe und sauge/lutsche an der Klitoris der al-Lat!" übersetzt[1] 2. Der Kontext Im sechsten Jahr nach der Hijrah brach der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – zusammen mit ungefähr 1,400 Gefährten auf, um in Makkah die Pilgerreise ('umrah) zur gesegneten Ka'bah vorzunehmen. Die Muslime reisten nahe Makkah und lagerten an einem Ort namens Ḥudaybiyyah. Als die Muslime dort lagerten, fand eine Reihe an Ereignissen statt und eine Anzahl an Sendboten der Gesellschaft Makkahs kamen zum edlen Propheten. 'Urwah ibn Mas'ud war einer dieser Sendboten und er kam mit der Annahme, dass der Prophet nach Makkah kam, um zu kämpfen. Er sagte:O Muhammad! Bist du skrupellos darin, deine Beziehungen auszurotten? Hast du jemals von einem unter den Arabern vor dir gehört, der seine Verwandten ausgerottet hat? Andererseits, wenn sich das Gegenteil ereignen sollte, [würde dir niemand helfen, denn] bei Allah, Ich sehe keine ehrwürdige Person [bei dir], but sondern Leute aus verschiedenen Stämmen, die wegrennen und dich im Stich lassen würden.Als Abu Bakr – möge Allah mit ihm zufrieden sein – dies hörte, konnte er sich nicht zurück halten und sagte: امصص ببظر اللات، أنحن نفر عنه وندعه؟Muhsin Khan (dessen Übersetzung des Sahih al-Bukhari meistens verwendet wird) übersetzt: Abu Bakr beschimpfte ihn und sagte: „Sagst du, dass wir fliehen und so den Propheten alleine lassen würden?"[2] Aisha Bewley formuliert: Sauge al-Lats Nippel! Als ob wir fliehen und ihn verlassen würden![3] Alfred Guillaume hat dies auf ähnliche Weise in seiner Übersetzung zu Sirat Ibn Ishaq übersetzt: Sauge al-Lats Nippel! Sollten wir ihn verlassen?[4] Bei anderen, die wortwörtlich übersetzten, finden wir Unterschiede. Michael Fishbein übersetzt die relevante Passage von The History of Al-Tabari als: Gehe und sauge an der Klitoris der al-Lat! Würden wir fliehen und ihn verlassen?[5] 3. Der Punkt erklärt Kritiker behaupten dass der erste Teil der Antwort des Abu Bakr die Beleidigung der Religion des 'Urwah war. David Wood sagt, dass dies eine Antwort auf eine „vernünftige Bemerkung" von 'Urwah war. Bevor wir uns die Implikationen der Worte des 'Urwah anschauen und ihre Spannung ausdiskutieren, die Abu Bakrs Antwort verursacht hat, sollten wir zuerst eine wortwörtliche Analyse der Worte des Abu Bakr durchführen. 3.1 Ein Sprichwort Die Worte, die wortwörtlich die Aussage „sauge an der Klitoris des soundos" bilden, ist in Wahrheit ein Sprichwort. In seinem Arabic-English Lexicon schreibt Edward William Lane:(أمصص بظرفلانة): ein Sprichw. der Araber.[6] Al-'Ayni (gest. 855 n.H.) schreibt: وقال ابن التين: هي كلمة تقولها العرب عند الذم والمشاتمة، لكن تقول: بظر أمه، واستعار أبو بكر، رضي الله تعالى عنه، ذلك في اللات لتعظيمهم إياهاUnd Ibn at-Tin sagte: Dies ist die Aussage der Araber für die Ausdrucksweise ihrer Verurteilung und Herabwürdigung, aber sie sagen: „Klitoris seiner Mutter." Und Abu Bakr verwendete dies in Bezug auf al-Lat aufgrund des Respekts, den sie [d.h. die Polytheisten] ihr erweisen.[7] Wir werden den Wechsel vom regulären Gebrauch hinweg dieses Sprichworts anhand der kontextuellen Erklärung erkennen und ebenso ein bezogenes Beispiel hierzu darlegen. 3.2 Kontextuelle Erklärung: was verursachte Abu Bakrs Antwort? Es mag zu einfach für David Wood zu sein, 'Urwahs Bemerkungen, die zur Antwort des Abu Bakr geführt haben, als „vernünftig" anzusehen, doch ein fleißiger Student der Geschichte hätte keine andere Wahl, als ihm zu widersprechen. An dieser Stelle müsste man in Abu Bakrs Situation selbst sein, bevor man ein Urteil fällt. Die Wahrheit ist, dass nicht einmal Muslime dieser Zeit in dieser Situation stecken. Die Muslime verließen Madinah, ohne jegliche Intention oder Vorbereitung zum Kampf. Jedoch beschlossen sich die Polytheisten Makkahs nicht dazu, die Muslime in die Stadt zu lassen, um die gesegnete Ka'bah ehren zu können. Als sich die Muslime auf eine Reise begaben, erhielten sie verstörende Nachrichten über die Pläne der Quraysh von Makkah. Aus diesem Grund musste der Prophet einen ungewöhnlichen Weg einschlagen, um sicherzustellen, dass er die heiligen Bezirke Makkahs erreichen und den Ritualen folgen kann; so wurde die Situation den Quraysh aufgeklärt, sodass sie auf diese Weise die unnötige Besorgnis beseitigen konnten.[8] Trotzdem waren die Polytheisten nicht dazu bereit, den Muslimen einen einfachen Weg zur heiligen Stätte zu gewähren; unbewaffnet waren die Muslime in einer verwundbaren Situation. Der Ernst der Situation kann weiterhin durch die Tatsache verstanden werden, dass als sie später einige Ereignisse zum Versprechen unter dem Baum (Bayt ar-Ridwan) führten, den Anwesenden ausgiebige Belohnung und Segnungen versprochen wurden. Das war lediglich verhältnismäßig zur Gefahr, der die Muslime unter dieser bestimmten Bedingung ausgesetzt waren – unbewaffnet und ungeschützt in einem feindlichen Territorium. Sein Argument auf einer grundlosen Annahme über die Muslime stützend, dass sie nach Makkah mit einer feindlichen Intention kämen, hat 'Urwah zusätzlich die Muslime bedroht. Nicht nur das; er fuhr damit fort, den Gefährten des Propheten Feigheit und Untreue vorzuwerfen. Es war ein Versuch, den Propheten dazu zu bringen, dass er sich angesichts seiner Gefährten skeptisch fühlt. Aus diesem Grund war es verständlich für die Gefährten, eine strenge Ausnahme hinsichtlich diesen Aussagen zu machen und mit starken Worten zu antworten. Qur'an 8:15-16 bezeichnet die Flucht vor einem Aufeinandertreffen als eine große Sünde. Darüber hinaus ist das Verlassen eines Propheten eine noch größere Sache als eine bloße Sünde. Aus diesem Grund war jegliche Anregung in dieser Hinsicht ein direkter Angriff auf die noblen Gefährten des Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihnen. Mit diesem Kontext ist es einfach zu verstehen, wieso Abu Bakr dem 'Urwah gegenüber verbal um sich ging, den Namen des Götzen der weiblichen Gottheit verwendend. Die tatsächliche Bedeutung seiner Aussage war es, dass eine Person, die an eine heidnische Gottheit glaubt, niemals Bedenken bezüglich den treuen Gefährten des Propheten hegen sollte, dessen Überzeugung auf dem Glauben an den Allmächtigen und Einzig wahren Gott beruhte. Mit dem Bezug auf einen klassischen Gelehrten weist Ibn Ḥajar auf die rhetorische Signifikanz dieser Worte hin: وقال بن المنير في قول أبي بكر تخسيس للعدو وتكذيبهم وتعريض بإلزامهم من قولهم إن اللات بنت الله تعالى الله عن ذلك علوا كبيرا بأنها لو كانت بنتا لكان لها ما يكون للإناثIbn al-Munir sagte: „Die Worte des Abu Bakr beinhalten Verurteilung und Ablehnung der Gegner und eine Antwort auf ihre Behauptung, dass al-Lat die Tochter Allahs sei – Allah ist erhabener als das – denn wenn sie eine Tochter [von Allah] wäre, dann hätte sie das, was Frauen haben."[9] 4. Mehr über den Gebrauch dieser Worte Mit dem Bezug auf Lanes Arabic-English Lexicon, haben wir gesehen, dass die Aussage, die verwendet wurde, eine Redewendung der Araber ist, welche für die Verurteilung verwendet wird und eine sehr strenge Reaktion ausdrückt. Hier sind einige Beispiele, die uns dabei helfen, den wahren Sinn dieser Worte zu verstehen. Ibn 'Abd Rabbih (gest. 328 n.H.) schreibt: ومن أعزّ الناس نفسا وأشرفهم همما: الأنصار، وهم الأوس والخزرج ابنا قيلة، لم يؤدّوا إتاوة قطّ في الجاهلية إلى أحد من الملوك، وكتب إليهم تبّع يدعوهم إلى طاعته ويتوعّدهم إن لم يفعلوا؛ فكتبوا إليه: العبد تبّع كم يروم قتالنا … ومكانه بالمنزل المتذلّل إنّا أناس لا ينام بأرضنا … عض الرسول ببظر أمّ المرسل فغزاهم تبّع أبو كرب، فكانوا يقاتلونه نهارا ويخرجون إليه القرى ليلا، فتذمّم من قتالهم ورحل عنهم.Die Anṣar waren unter den mutigsten und ehrbarsten Menschen und sie waren Nachkommen der Aws und Khazraj, den Söhnen des Qaylah. Sie zahlten während der Zeit der Unwissenheit [d.h. vor dem Islam] einem König nie Tribut. [König] Tubba' schrieb ihnen und rief sie dazu auf, ihm zu gehorchen und er bedrohte sie, falls sie es nicht tun würden. Sie schrieben ihm zurück: Wie ehrgeizig der Sklave Tubba' sich danach sehnt, uns zu bekämpfen! Jedoch ist sein Platz immer die Heimat der Schande. Wir sind ein Volk, in dessen Land kein [Feind] sich wagt, zu schlafen. Möge der Abgesandte die Klitoris der Mutter des Senders beißen. So greifte Tubba' Abu Karib sie an und sie pflegten es, ihn am Tag zu bekämpfen und zu Nachtstunden die Mahlzeit eines Gasts zu schicken. Schließlich wurde er aufgrund der Bekämpfung überdrüssig und ließ sie (in Ruhe).[10]Dies ist eine gute Parallele zu dem, was uns vorliegt. Der Kontext ist fast derselbe, da es sich hier auf Herrschaft und ritterliche Tugend bezieht. Wenn durch eine Person die Ritterlichkeit eines Arabers bezweifelt wird, wirft er der behauptenden Person gegenüber mit diesen Worten um sich. Ebenso sollte ein anderer Aspekt des Vergleichs angemerkt werden: der Abgesandte des Königs Tubba' fragte die Anṣar, sich einer fremden Autorität unterzuordnen, so verwendeten sie diese Redewendung, indem sie die Mutter des Senders des Abgeordneten zum grammatikalischen Objekt gemacht haben: „Möge der Abgesandte die Klitoris der Mutter des Senders beißen."Auf ähnliche Weise, als 'Urwah den Glauben der Gefährten angriff, indem er versuchte, Verleumdungen an der Vertrauenswürdigkeit der Gefährten zu bezwecken und deren Ritterlichkeit in einem gewissen Grad im Zuge des langen, religiösen Konflikts, schlecht redete, antwortete Abu Bakr, indem er seine Gottheit ins Spiel brachte, für dessen Willen er gemeinsam mit seinen Leuten die Muslime bedrängte. Die Tatsache ist, dass die sprichwörtliche Aussage keine extrem beleidigende Verhöhnung ist. Es ist nur die Art einer starken Verurteilung oder um auf die Wertlosigkeit einer Sache hinzudeuten. Man sollte die folgenden Zeilen des berühmten Kritikers der klassischen arabischen Literatur – Ibn Rashiq al-Qayrawani (gest. 463 n.H.) – beachten: إن الشعراء ثلاثة: شاعر، وشويعر، و ماص بظر أمهWortwörtlich lautet die Übersetzung:Wahrlich, die Poeten sind in drei Kategorien [zu unterteilen]: ein exzellenter Poet, ein gewöhnlicher Poet und derjenige, der die Klitoris seiner Mutter beißt.[11] Die Bedeutung ist jedoch, dass die dritte Kategorie von jener Klasse der Poeten ist, die der dritten Klasse der Poeten angehört, die nur Unsinn dichten. Das ist der endgültige Beweis dafür, dass der ursprüngliche Sinn der Worte weder Beleidigung noch obszönes Gejohle ist, sondern vielmehr ist er eine Ausdrucksweise der energischen Verurteilung. 'Amr ibn Bahr al-Jahiẓ (gest. 255 n.H.), der sich auf diese Überlieferung und auf einige weitere bezieht, sagt: وإنما وُضعت هذه الألفاظ ليستعملها أهل اللغة، ولو كان الرأي ألاّ يُلفظ بها ما كان لأوّلِ كونها معنىً، ولكان في التَّحريم والصَّون للُغة العرب أن تُرفع هذه الأسماء والألفاظ منها. وقد أصاب كلَّ الصَّواب من قال: لكلِّ مقامٍ مقالDiese Worte wurden geschaffen, damit sie von allen arabisch sprechenden Leuten verwendet werden, und anzunehmen, dass sie nicht verwendet werden sollen, würde einer Sinnlosigkeit dieser Schaffung entsprechen; in diesem Fall wäre es logischer und besser für die Reinheit der arabischen Sprache, wenn diese Worte von ihr entzogen werden. Wahrlich, derjenige hat die Wahrheit gesagt, der sagte: „Jede einzelne Zielgruppe und Situation hat eine unterschiedliche Ausdrucksweise."[12] Das ist ohne Zweifel wahr; jede Zielgruppe wird auf eine unterschiedliche Weise angesprochen. In der vorliegenden Situation war Abu Bakr – möge Allah mit ihm zufrieden sein – absolut berechtigt, diese Aussage zu verwenden, die wir anhand des Bezugs auf die arabische Literatur als ein Mittel der Ausdrucksweise energischer Tadelung erklärt haben. 'Urwah, zu jener Zeit ein Polytheist, forderte dies heraus und Abu Bakr gab ihm lediglich die geziemende Antwort. 5. Zusammenfassung und Schlussfolgerung 1- Es war 'Urwah, der zuerst die religiösen Gefühle des Abu Bakr und der anderen Muslime verletzt hat. Aus diesem Grund sieht keine Person, welche die Begebenheit richtig kennt, einen Sinn darin, einen Einwand gegen Abu Bakrs Ausdrucksweise zu haben, der die Muslime in dieser Reaktion repräsentierte. 2- Abu Bakr verwendete die Vorlage eines weit verbreiteten arabischen Sprichworts, welche für die Verurteilung in verschiedenen Kontexten verwendet wurde. Beim Gebrauch in einer generellen Beschreibung oder in persönlichen Streitereien, wurde dies auf die Mutter des Adressaten bezogen (vgl. Ibn Rashiq). Beispielsweise verwendeten es die Bewohner von Madinah, als sie über einen Abgesandten einer Person sprachen, welcher wollte, dass sie sich seiner Autorität ergeben. So stellten sie eine Referenz zur Mutter des Senders her (vgl. Ibn 'Abd Rabbih). Beim Gebrauch innerhalb reines religiösen Kontexts, um auf einen Angriff einer Person zu antworten, die in Götter und Göttinnen glaubt, wurde eine Göttin zum Objekt der Geringschätzung, eingeleitet durch einen der |
Sie erhalten diese Zusammenfassung, weil sie Benachrichtigungen von dieser Gruppe abonniert haben. Sie können Ihre Einstellungen auf der Seite mit den Einstellungen für die Gruppenmitgliedschaft ändern. Wenn Sie sich von dieser Gruppe abmelden und keine E-Mails mehr von dieser Gruppe erhalten möchten, senden Sie eine E-Mail an 76j4725235b235b891248jv1+unsubscribe@googlegroups.com. |